當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 相互翻譯

相互翻譯

於是答應齋戒五天,把相如安置在廣成飯店。

出自:廉頗藺相如司馬遷傳【漢朝】

節選:秦王花了很多時間在上面,卻無法奪取,於是答應停留五天,互留像傳。如秦王雖借糧,但從不吝惜城池,卻令隨從穿褐衣,愛惜珍寶,死於道上,歸趙。

秦王估計用武力奪取終究不可能,於是答應齋戒五天,把相如安置在廣成飯店。比如,估計秦王雖然答應齋戒,但肯定會違背不分給各城的諾言,於是派隨從穿上麻布衣服,把藏在懷裏,從小路逃走,把送回趙國。

做出贊賞的評論

《廉頗藺相如傳》生動地刻畫了廉頗、藺相如、趙奢、李牧、趙等壹批性格迥異的人物形象。他們或忠誠或魯莽或機智,形象生動,令人印象深刻。抓住人物的特點,在紙上突出人物。司馬遷善於抓住人物的主要特征,大力渲染。

例如,在處理事跡豐富的藺相如形象時,我們會抓住“智勇雙全”這壹特征作為核心來描述。正如他在本傳記結尾所稱贊的:“太史公曰:知死必勇,亡者難,亡者難。”方領墻罵秦王藺相如,軟弱無力,不敢罰,膽小不敢送。像壹場轟轟烈烈的努力,敵人的威望;退而放手,名重。其智慧和勇氣可謂兼而有之!"

藺相如在描寫趙清白之身、澠池會議等事件時,機智勇敢扣得緊緊的,給讀者留下了深刻的印象。

  • 上一篇:外文尾註的翻譯
  • 下一篇:如何把陳辰翻譯成英語?
  • copyright 2024考研網大全