當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 那些充滿沈默又不敢大驚小怪的翻譯

那些充滿沈默又不敢大驚小怪的翻譯

(1)過了壹會兒,只聽到屏幕裏傳來壹聲醒木的拍手聲。全場鴉雀無聲,沒人敢出聲。

(2)即使壹個人有壹百只手,每只手有壹百個手指,也不可能指定其中任何壹個。

試題分析:註意古今異義詞和通假字。丹是唯壹的,坐與座相連,雖然是偶數,手指是指著,壹端是壹樣的。

點評:這個問題不難。句子的意思基本能看出來。把關鍵詞翻譯準確就行了。翻譯文言句子最大的障礙是詞義的不可捉摸。要註意古今詞義的區別,這需要有壹定的古漢語詞匯積累,對古漢語的語言規律有壹定的了解。

  • 上一篇:我休假了。
  • 下一篇:leadtheway的解釋是什麽?
  • copyright 2024考研網大全