當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 求各國太子妃翻譯

求各國太子妃翻譯

在古代日本,大部分的皇太子妃都是用“東宮公主”壹詞來稱呼皇太子的妻子,但是到了現代,就像在古代中國壹樣,都被稱為皇太子。

朝鮮王朝?獨立前,它的君主和其他皇室成員的名字比中國皇室成員的名字低。所以韓國皇位繼承人只能叫王世子,不能叫皇太子(但還是可以叫東宮或者艷宮),王世子的聯妻只能叫王世子的妻子。還有其他名字;王子的妻子,妻子的妻子,妻子的妻子的妻子,妻子的妻子的妻子,妻子的妻子的妻子,等等。,而在1896年,朝鮮王朝?宣布中止與清朝的追封關系,改名為大韓帝國,於是皇室成員的頭銜提升了壹級,於是皇太子的妻子也改名為公主宮、太子妃等。

歐洲皇太子的妻子通常被封為太子妃,中文壹般翻譯為楚妃,但皇太子的妻子並不壹定有楚妃的稱號,這可能是因為皇太子的妻子生了孩子,或者她主動放棄了這個稱號。

  • 上一篇:光是...沈重是...英語怎麽翻譯?
  • 下一篇:長相思這首詩的含義。
  • copyright 2024考研網大全