當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 美國人做翻譯。

美國人做翻譯。

目前西方最有影響的《道德經》譯本是當代英國漢學家韋利的英譯本,書名為《道及其力量》。有意思的是,西方人最初把《道德經》三個字翻譯成了“道”、“德”、“經”三個字。直到90年代,仍有人將《道德經》分為《道德經》和《德經》。但目前常用的譯名是“道德經”或中文音譯的“陶德經”。
  • 上一篇:外行不需要好朋友,也不需要翻譯。
  • 下一篇:Xi外事學院的學校代碼是多少?
  • copyright 2024考研網大全