考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 美國人做翻譯。
美國人做翻譯。
目前西方最有影響的《道德經》譯本是當代英國漢學家韋利的英譯本,書名為《道及其力量》。有意思的是,西方人最初把《道德經》三個字翻譯成了“道”、“德”、“經”三個字。直到90年代,仍有人將《道德經》分為《道德經》和《德經》。但目前常用的譯名是“道德經”或中文音譯的“陶德經”。
上一篇:
外行不需要好朋友,也不需要翻譯。
下一篇:
Xi外事學院的學校代碼是多少?
相关文章
為什麽翻譯中國古詩時有些詞不在日語字典裏,直接用中文讀?
878翻譯
有哪些聖誕祝福語是用英語翻譯的?
頻道翻譯
老年的結構是怎樣的?
有壹句英語口語說,壹個傻瓜似乎是stiup。我不知道誰告訴我的。
八年級下冊英語第壹單元課文翻譯
copyright 2024
考研網大全