當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 劉敬亭評書翻譯資格證

劉敬亭評書翻譯資格證

1.在盱眙城裏,說書為民就是“施”,就是為民說書。能以技術出名,意思是“用、靠”,以演技出名。3.氣質、習慣、風俗就是“熟悉”,對當地風俗的熟悉。4.是壹個月,但意思是“已經壹個月了”。5.用現代漢語翻譯下面這句話(1),因為升官了,是杭州,是金陵,在士紳中有名:“於是劉敬亭到揚州、杭州、南京(等大城市講故事),在達官貴人中名聲大震。”(2)為拖延發揮其技能而爭論沒有錯。(人們)都爭先恐後地請劉敬亭表演他的技藝,沒有壹個人發自內心地不滿意,說他演得好。6.劉敬亭的最後壹手,駕輕就熟,被人稱贊。原因是什麽?答:他能夠虛心受教,接受莫後光的建議並執行。
  • 上一篇:【日譯】火,煙,立。
  • 下一篇:褲子在中文裏是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全