當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 即使風很大,生活也不會放棄。

即使風很大,生活也不會放棄。

1,“即使有大風,生活也不會放棄。”它的下壹句話是“風起雲湧時,求生不得。”

2,整句意思是,即使有狂風吹來,也不要在生活中輕易放棄。即使風吹雲湧,也要盡力活下去。用來形容人生的起起落落。無論遇到什麽樣的困難和挫折,都不要放棄。妳應該面對困難,努力工作,努力生存。

3.這句話出自宮崎駿的劇場版動畫《雪中黃昏》(馮力ちぬ).《風裏ちぬ》這部作品的原標題來自於霍裏·陳雄的小說《風在吹》,其中引用了法國詩人卡爾·瓦萊裏《海灘墓地》中的壹句著名的詩,意為“風在吹”。海報中的口號“ぃざきめやも”是這首詩的後半部分,意思是“只有努力生存”。

擴展數據

日本小說家陳曾寫過壹部以《雪中黃昏》為主題的中篇小說。“即使有大風,人生也不離不棄”這句話是從陳的小說《風吹》開篇第壹句話翻譯過來的:“風站著,風站著。”

然而,霍裏陳雄不是原作者。他的這句話翻譯自法國詩人保羅·瓦列裏的壹首詩《海灘墓地》。原文是:生命之窗,薇薇爾之窗。

資源百度百科-是風在吹嗎?百度百科-海濱公墓

  • 上一篇:好鹽不鹹!!!!!!!!
  • 下一篇:古漢語中的“至於”怎麽翻譯?
  • copyright 2024考研網大全