今天有趣、翔實、有趣的話題是——有哪些讓人笑到爆尿的神翻譯?
字幕組真的是我們追劇最重要的核心存在,各個流派字幕組的風格都不壹樣。
u老師,我暫時把他們分成三個學校。
猴子送的漫畫派。
生活大爆炸理論
泰德
文采飛揚,笑死人。
歐洲的任我行
綠燈俠
我不在乎我最任性的那壹派。
將性格氣質直接融入翻譯的類型—
入鄉隨俗。
那種任性又懶於翻譯的類型-
好了,u老師,讓我冷靜壹下,噗,哈哈哈哈。
希望大家能不斷提高自己的英語水平,避免被愚蠢的字幕翻譯所愚弄。
同時也能更好的理解調侃翻譯的本質。