當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 冒險?

冒險?

“承擔風險”在漢語中既可以用作動詞短語,也可以用作名詞短語。在英語中,可以分析為“承擔”和“風險”。其中動詞“承擔”的意思是“承擔和接受”。名詞“風險”的意思是“風險和危險”。因此,“承擔風險”可以翻譯為“承擔風險”。

承擔風險”也可以用來表示接受或承擔某種不確定性或可能的損失,或者這個短語常用於商業和金融領域,提醒人們在決策時考慮潛在的風險,承擔相應的風險。比如公司決定推出壹款新產品,需要投入大量資金,但市場接受度不確定。如果銷售不好,公司就會虧損。此時,公司可以說“我們需要承擔這個風險”,即“我們需要承擔這個風險”。

  • 上一篇:為什麽王翻譯成英文是WONG而不是WANG?
  • 下一篇:翻譯:“養有本事的人立北門,賞十金。”
  • copyright 2024考研網大全