當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 蘇軾,海棠古詩

蘇軾,海棠古詩

蘇軾古詩《海棠》原文及譯文如下:

原文:東風滿榮,香霧空月轉廊。我怕花兒半夜睡著,就點高蠟燭,化紅妝。

東風暖吹,春色更濃。花香融化在朦朧的霧氣裏,月亮已移過庭院裏的回廊。我只怕夜深人靜的時候花兒獨自開放,沒有人欣賞。我特意點上蠟燭,照亮海棠美麗的容顏。

作品欣賞:

這首詩通過寫他對海棠的愛,表現了詩人走自己的路,享受生活的積極態度。沒有人能阻止它。它是關於作者和他的朋友賞花時在花期看到的。第壹句是關於白天的海棠,寓意海棠的高貴與美麗。

第二句寫的是夜海棠,作者營造了壹種芬芳、空靈又有些迷幻的境界。後兩句用的是典故,作者怕花兒半夜睡著。不僅是把花比作人,也是把人比作花。想到花就很感動,說明作者是個有氣質的人,充滿了浪漫。

以上內容參考:百度百科——《海棠》

  • 上一篇:求翻譯案例
  • 下一篇:菲律賓民謠:阿納克歌詞可以翻譯成中文嗎?
  • copyright 2024考研網大全