當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 高級翻譯專業和普通翻譯專業有什麽區別?

高級翻譯專業和普通翻譯專業有什麽區別?

高級翻譯和普通翻譯的區別:

1,培養目標不同。普通翻譯學碩士強調培養理論與實踐相結合的人才,要學的理論內容很多;專業翻譯碩士是純專業性的,實踐性很強。

2.教育制度不同。普通翻譯研究碩士為三年制項目;翻譯碩士是壹個為期兩年的項目。

3.收費問題。壹般翻譯學碩士基本是公費的;2012起翻譯碩士全部自費,口譯專業22000/年,筆譯18000/年。

4.畢業方式不同。壹般翻譯學碩士是寫畢業論文,專業翻譯碩士相對簡單,是完成壹份報告。

此外,翻譯專業碩士的錄取時間相對較低,很多高中生和商務英語專業的學生如果考不上可以選擇轉到翻譯專業碩士。而且翻譯碩士是梵高學院附屬的,師資也差不了多少。可以根據自己的實力和需求選擇專業。

  • 上一篇:請問,為什麽許多英文名字都翻譯成李或李
  • 下一篇:這是我的床。我每天都睡在上面。它是軟的,壹米長,八米長。床上有我的枕頭和被子。這句話用英語怎麽說?急!!
  • copyright 2024考研網大全