當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 我不知道我在做什麽,但我對此很著迷。英語怎麽翻譯才有詩意。

我不知道我在做什麽,但我對此很著迷。英語怎麽翻譯才有詩意。

我不了解情況,滿腔熱情地投入了。

“不知所雲,深不可測”這句話出自明代湯顯祖的《牡丹亭》碑文。含義:她的感情在不知不覺中被喚起,加深了。

“天下女子有情,不如杜理科麗娘!夢見那個人病了,病得很均勻,用手繪描繪出來傳給世人然後就死了。人死了三年,才能重獲生機,窮鄉僻壤尋夢的人就誕生了。如麗娘,是情人的耳朵。不知道怎麽回事,活人可以死,死人可以活。生而不能生而死,死而不能復活的人,都是不深情的。夢裏的愛情,為什麽不真實,世界上有那麽多人在夢裏?他們會被推薦抱枕成親,那些被掛冠保密的人都會身敗名裂。“這是明朝劇作家湯顯祖寫的《牡丹亭》碑文。

  • 上一篇:年輕的時候可能不擅長原文和翻譯。
  • 下一篇:論“時間”的翻譯
  • copyright 2024考研網大全