甲骨文的翻譯是從右到左的垂直翻譯:翻譯是從右到左的垂直翻譯:1,鬼使神差,根真:嶽...2, ...醜蔔,燕(音闕,不能打字,暫用壹個貼身燕表示,是武丁中甄的名字)甄:...3.5,甲子步,嘿:告若。6、吳晨步、嚴陣:王德土方(方塊字有點不全)。7、醜,糗:五百宰。8.十天殺壹百個有用。9.嘿嘿:?(這個詞的意思是壹口氣拿下頭)七月。註:省略號代表甲骨文的原殘缺句,以上文字我都翻譯了。
銅器上的銘文是麥方鼎寫的:只有十月、壹月,井(興)侯閻在麥打嗝,來錫赤金,作鼎,用以向井(興)侯征稅,招待眾友。
上一篇:日語裏的“碎片”怎麽翻譯?下一篇:外灘的英文翻譯