當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 日本國歌《戴軍》是哀樂嗎?

日本國歌《戴軍》是哀樂嗎?

有這麽壹句話。

日本歷史學家、歷史哲學研究所所長藤田友二經過反復考證,認為《古今和合歌集》中的《戴軍》歌詞實際上是天皇葬禮上唱的挽歌。他的結論是,這首歌不是對皇帝的贊歌,而是悼念皇帝去世,祝願他永生輪回的挽歌。

擴展數據:

日本國歌的歌詞很短,可能是世界上最短的國歌之壹。日文原版是:“君がはににざれのとなゆ".

文言文版:“吾皇盛世,千秋萬代;礫石是成巖的,上面覆蓋著苔蘚。”

白話版:“我的帝制,傳了千代八千代。直到鵝卵石變成巨巖,直到巨巖長出青苔。”

可見日本國歌的意思是贊美天皇世世代代。它用礫石堆積成巖石,巖石長出青苔來形容時間的久遠。

參考資料:

百度百科-君的壹代

  • 上一篇:春遊英語翻譯
  • 下一篇:“珍惜時間和歲月”的手語翻譯
  • copyright 2024考研網大全