當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 如何翻譯這兩個在英語中互換使用?

如何翻譯這兩個在英語中互換使用?

1.?兩者的英文翻譯是互換使用,意思是兩者都可以通用。

2.?使用的關鍵詞,是use的過去分詞和過去式。具體發音是英語【ju?zd,ju?聖],美【居?zd,ju?st].

這個詞有形容詞和動詞詞類,如下:

形容詞詞類的意思是習慣的,適應的,用過的,舊的,二手的。

動詞詞類的意思是使用、利用、應用、消費、說、寫、用(詞或語言)。

3.?示例1:

我不習慣在午餐時間吃這麽多。

我不習慣午餐吃這麽多。

示例2:

他們習慣於擴大預算

他們習慣於精打細算。

4.?發展

習慣了,發音英語[?居?st t?],美顏[?居?st t?],意為(用於過去連續或經常發生的事情)壹次。

示例:

我過去住在倫敦。

我曾經住在倫敦。

  • 上一篇:我迫切需要以下段落的翻譯。如果是網上翻譯的,就不要顯示下限了。如果被采納,至少打30分。
  • 下一篇:長吉公路以北38公裏。
  • copyright 2024考研網大全