當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《左傳》的文言文翻譯

《左傳》的文言文翻譯

龍卷風

翰林百折不撓。

巽巽

【解說】荀:靠,靠;永:懺悔吧。堅持作惡,不肯悔改。

【出處】《左傳·隱居六年》:“不作惡,自求多福。”

【例】如果給妳壹個遠方牧民的銜頭,他(她)就要靠遠方的毒了,小老百姓就苦了,他就不上訴了。★《王誦詩·季華傳》

據《左傳·隱居六年》記載,春秋時期,鄭是壹個新國家。公元前722年,平定了由他的兄弟叔段引起的內亂,鞏固了鄭的政權,使國家逐漸強盛起來。

鄭莊公是壹位雄心勃勃、才華橫溢的君主。他認為如果他想統治世界,他必須和他的鄰居搞好關系。於是,他派使者去陳國,向他提議結盟。但是陳的君主拒絕了鄭的請求。陳桓公對眾臣說:“宋、魏才是我們真正的禍害。鄭燦對我們做了什麽!”大臣們勸道:“親仁善鄰,是國家最安全的政策!妳還是答應鄭的要求吧!”但是陳桓公不聽。

當鄭莊公得到信使的報告時,他非常生氣。公元前717年,莊公出兵攻打陳國。只好連忙整軍迎戰,經過壹場激戰,陳被擊敗。但是人們並不同情陳桓公,說他是自討苦吃。歷史學家對此事的評價是:好事的機會不應該失去,壞事的幼苗不應該任其生長。

  • 上一篇:蘇軾在《西江月》中的翻譯
  • 下一篇:乒乓球是中國的國球。
  • copyright 2024考研網大全