當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 金鈞是趙鄒衍《奈》的譯本。

金鈞是趙鄒衍《奈》的譯本。

正確的說法是“今君是趙之死,燕之死”。當它表示“出乎意料”的時候,它表示驚訝。“乃”是語氣詞,可以起到承上啟下的作用。翻譯起來很靈活,不需要太死板。“今之君是趙之死,燕之離”解讀:現在妳從趙逃到了燕。
  • 上一篇:日語專業課的英語翻譯
  • 下一篇:新譯文言文助讀(194)。
  • copyright 2024考研網大全