樓主,要不要翻譯全文?還是這句話的翻譯~ ~?隨便啦。。我都給妳~ ~如果妳要翻譯這句話,看看翻譯中的第二句~ ~—————梁國北部的李秋鄉有壹個怪鬼,擅長模仿人的後代和兄弟。村裏壹個老人去了城裏,喝得醉醺醺的回家。李的鬼魂模仿他兒子的樣子,扶他回家,在路上折磨他。老人回家後,酒後醒來,問兒子:“作為妳的父親,我能說我不善良嗎?”我把它喝成碎片,妳在路上折磨我。為什麽?"他的兒子哭著撞了他的頭說:"妳遇到鬼了!沒有這回事!昨天去東鄉討債,可以問別人。父親相信了兒子的話,說道:“哦,這壹定是那個奇怪的東西!我以前聽說過他。“第二天,老頭又故意去城裏喝酒,希望能再遇到那個怪鬼,把他殺了。黎明時分去了城裏,又喝醉了。他兒子怕他爸爸不回家,就去接他。老人看到兒子,拔劍就刺。老人的思想被壹個像他兒子壹樣的奇怪的鬼魂蠱惑,殺死了他真正的兒子。那些被智者之類的人迷惑的人,錯過了真正的智者,就像立秋老人壹樣。
對於今天人們不解的類似現象,我們必須審視清楚。考察這種現象,壹定要找對人。雙胞胎看起來很像,但他們的母親總能區分他們,因為她很了解他們。
上一篇:影響的英語短語有哪些?下一篇:英語有人是單數還是復數?