當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 壹號玩家準備好,我將以高達形態攻擊。這是什麽?

壹號玩家準備好,我將以高達形態攻擊。這是什麽?

梗出自電影《Ready Player One》,大東駕駛高達元祖飛機前說的那句臺詞“Force”在日語中讀作“wo lai wa gan do mi go”,中文翻譯過來就是“我將以高達形態進攻”。

這句臺詞是為了向動漫《機動戰士高達00》第壹季第二集的經典臺詞“我是高達”致敬。

現在“我是XX”已經成為壹種玩轉整件事的句式,通常在故意玩二風的時候使用。比如我擅長彈“艾琳”,我就能喊“我是艾琳”。

創作背景:

《頭號玩家》是壹部科幻冒險電影,由史蒂文·艾倫·斯皮爾伯格執導,紮克·佩恩和恩斯特·克萊恩編劇,泰爾·謝裏丹、奧利維亞·庫克、西蒙·佩吉、本·門德爾森、馬克·裏朗斯和T·J·米勒主演。於2018年3月30日在中國大陸上映。

影片根據恩斯特·克萊恩的同名小說改編,講述了壹個大男孩在現實生活中沒有寄托,沈迷於遊戲的故事。通過對虛擬遊戲設計師的深入分析,歷經艱辛,他找到了藏在關卡中的三把鑰匙,成功通過了遊戲,也收獲了網戀女友的故事。

  • 上一篇:許多人在橫渡大西洋時丟失了他們的英語。
  • 下一篇:哪裏可以找到涉外案例的翻譯?
  • copyright 2024考研網大全