當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - “上火”和“熱風”用英語怎麽說?

“上火”和“熱風”用英語怎麽說?

“上火”和“熱風”的英文表達都是壹個:heaty。

1,發音:英語【嗨?Ti]美【嗨?ti]?

2.解讀:可以指食物的熱氣,也可以指人的火。

3.語法:曾被海外華人圈使用,在英語中可視為外來詞。熱基本上是“高溫、熱”的意思,也可以指“天氣熱”或高溫引起的“發熱”。它後面加y是為了區分熱,漢語中用來指人體燥熱的感覺。

4.舉例:春夏之交,氣溫升高,人體內熱容易上火,生活規律是適時休息,日常註意消火清熱。春夏之交,氣溫升高,人體內熱容易上火。按照生活規律及時休息,每天註意去火清熱,均衡定量按時吃飯,早睡早起,避免熬夜。

擴展數據的反義詞:身體冰冷

1,發音:英語[?b?Di kld]美顏[?b\?di kld]?

2、釋義:體寒。

3.語法:cold的基本意思是“冷,冷”,是指基於體溫而感覺到外界溫度較低,常用來指溫度或天氣。表達人的感情時,也可以表示“無所謂”,表示對某人或某事漠不關心。這時,它常常被用作定語。

4.例如:我的?身體?曾經是。冷?然後呢。我?開始了?去哪?顫抖吧。我的身體冰涼,開始顫抖。

  • 上一篇:如何在chinadaily翻譯中改變顏色?
  • 下一篇:紀海《雜詩》第五首的翻譯
  • copyright 2024考研網大全